Qualité, ponctualité et confidentialité

Interprétation

Interprétation simultanée:
l’art de tout restituer

Les interprètes travaillent soit dans une cabine équipée de micros et d’écouteurs, soit avec des bidules (micros et écouteurs portatifs). Ils restituent, avec quelques secondes de décalage seulement, le discours de l’orateur dans la ou les langue(s) de l’auditoire.

La planification de services d’interprétation peut être un défi de taille si vous ne l’avez jamais fait auparavant. More Than Just Words se charge de tous les aspects, autant techniques qu’humains. Voici certaines questions que posent souvent de nouveaux clients.

 

1. Quelle est la différence entre un interprète et un traducteur?

Un traducteur travaille avec des textes écrits, tandis qu’un interprète est spécialisé en traduction orale, en direct.

2. Pourquoi avons-nous besoin de plus d’un interprète?

L'interprétation simultanée est un travail exigeant, à la fois sur les plans physique et intellectuel. Comme dans la course à relais aux Jeux olympiques, les interprètes travaillent chacun à leur tour au microphone afin de maintenir une performance de haut niveau pendant toute la journée.

3. Pourquoi avons-nous besoin de plusieurs interprètes alors qu’une seule personne écoute?

Qu’il y ait une ou mille personnes qui écoutent, la charge de travail est la même pour l’équipe d’interprétation simultanée.

4. Pourquoi devrais-je payer des honoraires d’une journée complète à une équipe d’interprètes alors qu’ils ne travaillent qu’une demi-journée?

Les interprètes professionnels sont rémunérés sur la base d’honoraires qui ne sont pas fractionnés en fonction d’un taux horaire. Lorsqu’un interprète réserve du temps pour un engagement d’une demi-journée, il réserve en réalité la journée complète pour vous et n’acceptera pas d’autres mandats.

5. Comment puis-je savoir quel type d’équipement doit être loué?

More Than Just Words vous aidera à déterminer et à vous fournir le type d’équipement le plus adéquat et le plus fiable. Nous organisons également l’éventuel montage des cabines ainsi que l’assistance technique tout au long de l’événement.

6. Pourquoi avez-vous besoin à l’avance de notre programme/ordre du jour et de nos présentations PowerPoint?

Afin de garantir des services d’interprétation simultanée de grande qualité, nos équipes se préparent à l’avance. Les interprètes vont étudier votre documentation, préparer un lexique ad hoc, se familiariser avec le jargon de votre secteur d'activité et arriver préparés pour la tâche à exécuter.

7. Mon conférencier prévoit lire le texte de sa présentation, alors pourquoi en avez-vous besoin à l’avance?

Le débit verbal d’un orateur qui lit un texte écrit est très vif. Le rythme est beaucoup plus rapide, ce qui rend le travail d’interprétation plus difficile. C’est pourquoi nous recommandons que les interprètes puissent se familiariser avec le texte à l’avance.

8. Qu’arrive-t-il si nos conférenciers n’écrivent pas leurs présentations à l’avance?

En fait, une présentation qui n’est pas rédigée à l’avance est plus facile à interpréter parce que l’orateur va naturellement parler plus lentement, dans la mesure où il doit prendre le temps d’articuler ses pensées en phrases cohérentes. Dans ce cas, le plan de sa présentation peut nous être utile.

9. Combien de temps à l’avance devrais-je envoyer mes présentations?

Dès qu’elles sont disponibles. En fait, le plus tôt possible est préférable afin de permettre aux interprètes de se préparer au mieux.

10. Pourquoi devons-nous payer les honoraires des interprètes si nos réunions sont annulées?

C’est la norme au sein de la profession d’interprète. A partir du moment où un interprète a signé un contrat pour votre réunion, il refuse tout autre engagement pour la ou les mêmes journées de travail. Si votre réunion est raccourcie, annulée ou reportée, il encourt une perte de revenu.

11. Qu’arrive-t-il si mes réunions dépassent le nombre d’heures convenues au contrat?

En tant que professionnels, les interprètes de More Than Just Words ne vous laisseront jamais tomber. Selon les circonstances et le nombre d’heures supplémentaires, More Than Just Words peut faire appel à une nouvelle équipe ou facturer en conséquence, ainsi que stipulé dans nos devis.